Kitsune is a program designed to help with learning Japanese. It converts a subtitle file (srt) for an anime into a format suitable for reading and learning. In doing so, furigana are added in parentheses (and no kanji to learn). Spaces are added between words to make it easier to recognize words. Added an automatic translation into e.g. English. As well as in a separate file a list by looked up words in the subtitles in a dictionary. This list also contains references to the first file.
Source for downloading Japanese anime subtitles:
Used website to create furigana, spaces and look up the individual words:
Install enviroment
- pipenv install
Get path append /bin/python
- pipenv --venv
add alias command in ~/.bashrc (example)
- alias kitsune="/home/patrick/.local/share/virtualenvs/Kitsune-SsaQwH_U/bin/python /home/patrick/projects/Kitsune/kitsune.py"
Sentences
-
『となりのトトロ』> "My Neighbor Totoro">
-
<小学生[しょうがくせい] のサツキと 妹[いもうと] のメイ>
- (サツキ) 大きい[おおきい] ね。 (Satsuki) It's big.
Words:
となり
neighbor (neighbour), next to (esp. living next door to)
[0]
の
indicates possessive, nominalizes verbs and adjectives, substitutes for "ga" in subordinate phrases, (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion, (at sentence-end) indicates emotional emphasis, (at sentence-end, rising tone) indicates question
[0, 1, 1]
ととろ
roaring
[0]
小学生 (しょうがくせい)
elementary school student, primary school student, grade school student
[1]
さつき
fifth month of the lunar calendar, satsuki azalea (Rhododendron indicum)
[1, 2]
と
if, when, and, with, particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.), quoting particle, promoted pawn, indicates question (sentence end)
[1]
妹 (いもうと)
younger sister
[1]
めい nein
command, decree, life, destiny
[1]
大きい (おおきい)
big, large, great, loud
[2]
ね
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc., is it so, hey, come on, listen, not
[2]
Created by Patrick Mispelhorn (patrick.mispelhorn@web.de) - feel free to contact me!
GNU AFFERO GENERAL PUBLIC LICENSE